Senate Democrats

Reid: Mientras el 2007 se torna en año más mortal de la guerra para las tropas de los EE.UU., tenemos que reenfocar nuestros esfuerzos en Al Qaeda

Washington, DC—El Líder de la Mayoría del Senado Harry Reid hizo las siguientes declaraciones hoy en el pleno del Senado de los EE.UU.  Adjunto sus declaraciones, según fueron preparadas para su discurso:   “Ayer alcanzamos otro hito trágico en Irak.  Con la muerte de cinco jóvenes estadounidenses, el 2007 ahora ha sido el año más mortal para nuestras tropas en la guerra entera.  Nuestros pensamientos están con las familias de estas últimas cinco víctimas de la guerra civil iraquí.  Nuestros corazones están con las familias de los 3,854 hombres y mujeres jóvenes que han perdido sus vidas y a las decenas de miles más que han sido heridos gravemente.   “Esta guerra ha causado tanto sufrimiento aquí en los Estados Unidos, donde nuestras pérdidas siguen aumentando, donde nuestro tesoro se ha vaciado por generaciones, y donde nuestras fuerzas armadas están golpeadas, heridas y estiradas al límite.  Y no olvidemos el sufrimiento en Irak – donde, nos enteramos hoy, han sido desplazados 2.3 millones de civiles, huyendo de sus hogares, de sus vecindarios, de sus escuelas y de sus lugares religiosos.   “Dos tercios de los desplazados son niños, menores de 12 años de edad.  Esta crisis humanitaria sigue avanzando sin fin a la vista.  Por la medida de cualquiera de las metas o “benchmarks,” la estrategia fracasada del Presidente Bush en Irak no está haciendo a los Estados Unidos más seguros.  No estamos viendo señales de progreso significativo en cuanto a reconciliación política, que es la clave para el éxito en Irak.    “Nuestras tropas valientes – más de160,000 de ellas –están dando el máximo en esta guerra.  Se han enterrado demasiadas.  Demasiadas enfrentan vidas marcadas para siempre por heridas físicas y sicológicas.  Pero a pesar de todo el sacrificio y sufrimiento de nuestras tropas, los políticos iraquíes no están logrando lo que les toca.  El Presidente Bush ha dicho que según ellos toman pasos hacia adelante, nosotros retrocederemos.  No han dado pasos hacia adelante.    “Además de la crisis en Pakistán, ¿necesitamos algún recordatorio mejor de que el mundo puede cambiar de un día al otro?  Es hora de que reconstruyamos nuestras fuerzas armadas para reenfocarnos en la guerra contra el terrorismo y los retos serios que enfrentamos alrededor del mundo.   “Tenemos que reparar la disponibilidad de nuestro Ejército e Infantería Marina, la fuerza de combate más capacitada en el mundo, pero es una fuerza que está bajo gran tensión. Tenemos que estar preparados para responder a desafíos nuevos.  Debemos tener la fuerza y la flexibilidad para promover la libertad y defender los derechos humanos cuando son atacados. Tenemos que reenfocar nuestros esfuerzos en Bin Laden, en Al Qaeda y en los terroristas que amenazan nuestra seguridad. Y desde hace tiempo le debemos a nuestras tropas la bienvenida de héroe que ellos tan valientemente se han ganado.   “Necesitamos proveerles a los soldados y veteranos heridos el cuidado que ellos se merecen.  Después de años de que los republicanos financiaran los programas de los veteranos muy por debajo de lo necesario, los demócratas hemos proporcionado casi $4 mil millones por encima del pedido del Presidente para hacer corregir este fracaso.   “El Presidente Bush sigue obstinado. Sus aliados republicanos en el Congreso se han mantenido leales.  Ellos han bloqueado nuestros esfuerzos hasta ahora. Pero seguiremos luchando para darle a nuestras tropas y a todos los estadounidenses el nuevo rumbo en Irak que ellos se merecen.”   ###

Bookmark and Share