Senate Democrats

Reid Celebra las Contribuciones de la Prensa en Español

Washington, D.C. – El Líder de la Mayoría del Senado Harry Reid, ofreció hoy el siguiente discurso durante el desayuno de clausura de la convención de la Asociación Nacional de Publicaciones Hispanas (NAHP, por sus siglas en inglés). Reid también anunció durante el desayuno que presentó una resolución del Senado que declara esta semana como la Semana Nacional de los Medios de Comunicación en Español (S. Res. 325). La resolución fue co-patrocinada por los Senadores Bob Menendez (D-NJ), Jeff Bingaman (D-NM), Mark Udall (D-CO), Michael Bennet (D-CO) y Kristen Gillibrand (D-NY).

A continuación el discurso preparado de Reid:

“A solo unas cuadras del Capitolio de los Estados Unidos un nuevo edificio adorna a la capital del país. Es conocido como el Newseum, un museo dedicado a la vocación periodística.

“Apropiadamente, este edificio se encuentra en la intersección de las avenidas Pennsylvania y Constitution. Y en su fachada tiene un muro de varios pisos de altura, sobre el cual están grabadas las palabras de la Primera Enmienda de la Constitución.

“Esas palabras, que declaran la libertad de expresión y la libertad de prensa, son una piedra angular en la arquitectura de nuestra nación. Nos recuerdan el lugar tan importante que ocupa la prensa en nuestro país. Nos recuerdan que la prensa es la única industria cuyos derechos están específicamente salvaguardados en la Constitución de los Estados Unidos.

“Y no fue un accidente. Los peritos arquitectos de nuestro país entendieron que la democracia no puede funcionar sin un sistema de prensa robusto, que mantenga informados a sus ciudadanos, que vigile a los líderes políticos, y que sirva como palestra para exponer las quejas y forjar las nuevas ideas.

“La Primera Enmienda habrá sido escrita en inglés, pero le aplica a todos los medios de comunicación y periodistas en todos los idiomas hablados en nuestra heterogénea nación.

“Durante más de 200 años, la prensa en español ha jugado un papel central en darles voz a los latinos y ha hecho una gran contribución a nuestra democracia. El Mississippi de Nuevo Orleans fue el primer periódico en español en los Estados Unidos. En las décadas que le siguieron, las imprentas en el Nordeste del país comenzaron a producir periódicos para distribuir entro los criollos latinoamericanos refugiados aquí de la persecución española. Estos periódicos ayudaron a difundir ideas democráticas que la colonia latinoamericana diseminó a través del continente. Estas ideas contribuyeron a la ola independentista que barrió al continente desde la Patagonia, a través de los Andes, y hasta los desiertos del norte de México.

“Hoy quiero agradecer a todas estas publicaciones que dos siglos después mantienen viva esta tradición, y continúan fraguando y puliendo ideas.

“También quiero agradecerles por el trabajo que hacen, que no solo abarca informar a sus comunidades. Este trabajo también me informa a mí y me ayuda a tomar decisiones que impactan a los hispanos tanto a nivel nacional como estatal. Por ejemplo, El Mundo, el periódico de mi amigo Eddie Escobedo en Las Vegas, al igual que El Tiempo, me ayudan a entender las prioridades de los latinos en Nevada.

“El trabajo de periódicos como La Opinión en California y El Diario en Nueva York nos ponen en perspectiva las preocupaciones de los hispanos a nivel nacional. No hay día que pase en el que el Congreso no esté trabajando en algún proyecto de ley de impacto para la comunidad.

“Por ejemplo, recientemente he estado trabajando para derrotar una enmienda del Senador David Vitter, la cual obligaría al Buró del Censo a incluir una pregunta sobre el estatus migratorio dentro del cuestionario del 2010. Esta enmienda no solo es inconstitucional, sino que también impactaría negativamente a los residentes legales. No les puedo enumerar cuántas veces tenemos que hacerle frente a enmiendas que tal vez no sean tan conocidas como esta, pero con el mismo potencial de hacer estragos en las comunidades minoritarias de todos los orígenes. Es gracias a la información que nos proveen los medios de comunicación en cada comunidad— en este caso los medios hispanos— que podemos entender las posibles consecuencias de estas propuestas.

“Otro ejemplo es la actual reforma a los seguros médicos. A medida que el Presidente Obama, mis colegas y yo seguimos trabajando en este proyecto de ley, las publicaciones en español nos informan sobre las necesidades en la comunidad. Sea el caso de las familias con estatus migratorio mixto, sea la falta de acceso al cuidado de salud, o las disparidades en la salud, la información que discernimos de estos medios es vital a medida que vamos tomando decisiones.

“En el caso de las familias de estatus migratorio mixto, aunque los indocumentados no recibirán cobertura, no podemos ignorar la complejidad del asunto. Y, en una propuesta tan controvertida como esta, este tema fácilmente puede quedarse sin resolver. Muchas de estas familias serían lastimadas económicamente si no se toma en cuenta a sus miembros indocumentados— pero sí las ganancias de la familia para calcular los subsidios correspondientes— como quisieran algunos de mis colegas. Todos sabemos que una familia de cuatro integrantes, ganándose $30.000 al año no es lo mismo que una familia que ganados una suma igual.

“El Senador Robert Menéndez y yo logramos convencer al Senador Max Baucus para que arreglara esto en la propuesta de su comité. Ahora una familia de cuatro recibirá la ayuda para una familia de cuatro. Tal vez no todos reciban cobertura, pero a lo mínimo estas familias no recibirán un golpe financiero fuerte bajo esta propuesta. Nada de esto es la última palabra, ya que el proceso continúa y seguiremos luchando por cada línea en la propuesta.

“El trabajo que hacen los periodistas latinos humaniza temas que fácilmente se vuelven abstractos dentro de la cacofonía de otros medios. Pero el trabajo de los medios hispanos, nos recuerda la razón por la que estamos aquí.

“Precisamente porque este trabajo es tan importante me preocupo, al igual que los periodistas, por el futuro económico del periodismo. Hay periódicos cerrando en todo el país, y los medios en español no se salvan de esta realidad.

“Pero, a la vez tengo optimismo, porque veo periódicos como El Tiempo y El Mundo en mi estado que han desarrollado innovadoras páginas de internet que combinan lo tradicional con lo último en tecnología.

“Los periódicos hispanos han evolucionado desde los días de El Mississippi. Este noble oficio ha sobrevivido guerras, desastres naturales, y tanto malas como buenas leyes.

“Y sí, los retos que enfrentamos hoy día son grandes. Pero sobrevivirán— no solo por su fortaleza, sino también porque la misión en sus manos es muy importante para que fracase. Estos periódicos son parte del engranaje diseñado por los padres de nuestra patria para guiar a nuestra nación, una edición a la vez, hacia una unión más perfecta”.

                                                             ###

Bookmark and Share